Smeerch.it

«A discesa iniziata, sto solo aspettando di fermarmi per inerzia»

Cambio di vocale

novembre 4, 2009 italianismi

Liquerizia, al posto di liquirizia.
Casareccio, al posto di casereccio.
Fresella, al posto di frisella.

Una sola domanda: ma perchè? Lo fate consapevolmente, con coscienza? Deve essere uno scherzo, dai. Io lo trovo estremamente divertente. Perché lo so benissimo che non si tratta di errori, eppure a tutto ciò non riesco a dare una spiegazione. Non si tratta nemmeno di questioni regionali o localistiche, dal momento che li senti ovunque e pronunciati da chiunque. E allora: perché?

Popularity: 1% [?]

16 Comments

  1. bart83 on novembre 4, 2009 4:14 pm

    ma con chi ce l’hai?

  2. Smeerch on novembre 4, 2009 4:18 pm

    @bart83: con quelli che utilizzano i termini succitati. :)

  3. lapitta on novembre 4, 2009 6:25 pm

    io conscevo alcuni che dicevano (e scrivevano) “bufola” anziché “bufala”!
    che voi fare, so’ ragazzi :-)

  4. Smeerch on novembre 4, 2009 6:26 pm

    @lapitta: grazie per la segnalazione. :D

  5. Vincenzo on novembre 5, 2009 11:16 am

    Salciccia al posto di Salsiccia ;)

  6. Smeerch on novembre 5, 2009 11:17 am

    @Vincenzo: dov’è il cambio di vocale? :D

  7. Vincenzo on novembre 5, 2009 1:01 pm

    SalCiccia al posto di SalSiccia … e’ un cambio di consonante! E’ un po’ fuori tema ma da’ comunque fastidio…

  8. Smeerch on novembre 5, 2009 1:10 pm

    @Vincenzo: lunga vita alla salsizz. ;)

  9. signora maria on novembre 5, 2009 1:52 pm

    sul dizionario italiano garzanti casareccio è accettato come alternativa italiana, liquerizia come alternativa popolare. frisella non esiste con nessuna delle due vocali. come la mettiamo? :)

  10. Smeerch on novembre 5, 2009 2:01 pm

    @signora maria: probabilmente moltissimi pugliesi del sud non apprezzeranno questo commento. Non avresti dovuto svelare questo altarino. :D
    Grazie comunque per la precisazione.

  11. signora maria on novembre 5, 2009 2:12 pm

    mica solo i pugliesi. ora telefono all’accademia della crusca per dirimere la questione fr*sella. si figuri, signor smeerch, sempre contenta di essere utile. :)

  12. Smeerch on novembre 5, 2009 2:22 pm

    @signora maria: cioè lei vuole dirmi che nella sua rubrica telefonica c’è il numero diretto di un cruscante? Invidia!

  13. Davide on novembre 6, 2009 12:20 am

    Post interessantissimo! A me hanno insegnato che i termini da te citati si posos utilizzare senza problemi, chissà se è vero!

  14. Smeerch on novembre 6, 2009 3:31 am

    Lo ribadisco: tutti i termini sono corretti.

  15. nero on novembre 13, 2009 5:19 pm

    io prenderei spunto da vincenzo per allargare il discorso alle consonanti:

    scamozza
    cortello
    vingenzo

    :)

  16. Smeerch on novembre 13, 2009 5:54 pm

    Vocale. Cambio di vocale. :)

Write a Comment

Disclaimer 1


I contenuti di questo blog sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons.

Disclaimer 2


I contenuti di Smeerch.it non hanno carattere di periodicità e perciò non rappresentano prodotto editoriale ex L. 62/2001

Counter